Emma Lazarus (1849-1887)
- The New Colossus (audio)
- 1492
- Long Island Sound
- Echoes
- Assurance
- Marriage Bells
- The Taming of the Falcon
- To R. W. E.
- Venus of the Louvre
- Success
- Chopin (I, II, III, and IV)
- Symphonic Studies (After Robert Schumann) (Prelude, I, II, III, IV, V, VI, and Epilogue)
- Destiny (1856 and 1879)
- From One Augur to Another
- The Cranes of Ibycus
- Critic and Poet
- St. Michael's Chapel
- Life and Art
- Sympathy
- City Visions (I and II)
- Influence
- The Supreme Sacrifice
Raised in a wealthy Jewish family in New York, Emma Lazarus devoted herself to Zionist and Marxist causes after hearing about the pogroms in Russia in the 1880s. She translated several important Jewish works, and "The New Colossus" is inscribed on the pedestal of the Statue of Liberty.
The New Colossus (audio)
Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"
1492
Thou two-faced year, Mother of Change and Fate,
Didst weep when Spain cast forth with flaming sword,
The children of the prophets of the Lord,
Prince, priest, and people, spurned by zealot hate.
Hounded from sea to sea, from state to state,
The West refused them, and the East abhorred.
No anchorage the known world could afford,
Close-locked was every port, barred every gate.
Then smiling, thou unveil'dst, O two-faced year,
A virgin world where doors of sunset part,
Saying, "Ho, all who weary, enter here!
There falls each ancient barrier that the art
Of race or creed or rank devised, to rear
Grim bulwarked hatred between heart and heart!"
Long Island Sound
I see it as it looked one afternoon
In August,--by a fresh soft breeze o'erblown
The swiftness of the tide, the light thereon.
A far-off sail, white as a crescent moon.
The shining waters with pale currents strewn,
The quiet fishing-smacks, the Eastern cove,
The semi-circle of its dark, green grove.
The luminous grasses, the merry sun
In the grave sky; the sparkle far and wide
Laughter of unseen children, cheerful chirp
Of crickets, and low lisp of rippling tide
Light summer clouds fantastical as sleep
Changing unnoted while I gazed thereon
All these fair sounds and sights I made my own.
Echoes
Late-born and woman-souled I dare not hope,
The freshness of the elder lays, the might
Of manly, modern passion shall alight
Upon my Muse's lips, nor may I cope
(Who veiled and screened by womanhood must grope)
With the world's strong-armed warriors and recite
The dangers, wounds, and triumphs of the fight;
Twanging the full-stringed lyre through all its scope.
But if thou ever in some lake-floored cave
O'erbrowed by rocks, a wild voice wooed and heard,
Answering at once from heaven and earth and wave,
Lending elf-music to thy harshest word,
Misprize thou not these echoes that belong
To one in love with solitude and song.
Assurance
Last night I slept, and when I woke her kiss
Still floated on my lips. For we had strayed
Together in my dream, through some dim glade,
Where the shy moonbeams scarce dared light our bliss.
The air was dank with dew, between the trees,
The hidden glow-worms kindled and were spent.
Cheek pressed to cheek, the cool, the hot night-breeze
Mingled ouir hair, our breath, and came and went,
As sporting with our passion. Low and deep
Spake in mine ear her voice: "And didst thou dream,
This could be buried? This could be sleep?
And love be thrall to death! Nay, whatso seem,
Have faith, dear heart; this is the thing that is!"
Thereon I woke, and on my lips her kiss.
Marriage Bells
Music and silver chimes and sunlit air,
Freighted with the scent of honeyed orange-flower;
Glad, friendly festal faces everywhere.
She, rapt from all in this unearthly hour,
With cloudlike, cast-back veil and faint-flushed cheek,
In bridal beauty moves as in a trance
Alone with him, and fears to breathe, to speak,
Lest the rare, subtle spell dissolve perchance.
But he upon that floral head looks down,
Noting the misty eyes, the grave sweet brow--
Doubts if her bliss be perfect as his own,
And dedicates anew with inward vow
His soul unto her service, to repay
Richly the sacrifice she yields this day.
The Taming of the Falcon
The bird sits spelled upon the lithe brown wrist
Of yonder turbaned fowler, who had lamed
No feather limb, but the winged spirit tamed
With his compelling eye. He need not trust
The silken coil, not set the thick-limed snare;
He lures the wanderer with his steadfast gaze,
It shrinks, it quails, it trembles yet obeys.
And, lo! he has enslaved the thing of air.
The fixed, insistent human will is lord
Of all the earth;--but in the awful sky
Reigns absolute, unreached by deed or word
Above creation; through eternity,
Outshining the sun's shield, the lightening's sword,
The might of Allah's unaverted eye.
To R. W. E.
As when a father dies, his children draw
About the empty hearth, their loss to cheat
With uttered praise & love, & oft repeat
His all-familiar words with whispered awe.
The honored habit of his daily law,
Not for his sake, but theirs whose feeble feet
Need still that guiding lamp, whose faith, less sweet,
Misses that tempered patience without flaw,
So do we gather round thy vacant chair,
In thine own elm-roofed, amber-rivered town,
Master & Father! For the love we bear,
Not for thy fame's sake, do we weave this crown,
And feel thy presence in the sacred air,
Forbidding us to weep that thou art gone.
Venus of the Louvre
Down the long hall she glistens like a star,
The foam-born mother of Love, transfixed to stone,
Yet none the less immortal, breathing on.
Time's brutal hand hath maimed but could not mar.
When first the enthralled enchantress from afar
Dazzled mine eyes, I saw not her alone,
Serenely poised on her world-worshipped throne,
As when she guided once her dove-drawn car,--
But at her feet a pale, death-stricken Jew,
Her life adorer, sobbed farewell to love.
Here Heine wept! Here still he weeps anew,
Nor ever shall his shadow lift or move,
While mourns one ardent heart, one poet-brain,
For vanished Hellas and Hebraic plain.
Success
Oft have I brooded on defeat and pain,
The pathos of the stupid, stumbling throng.
These I ignore to-day and only long
To pour my soul forth in one trumpet strain,
One clear, grief-shattering, triumphant song,
For all the victories of man's high endeavor,
Palm-bearing, laureled deeds that live forever,
The splendor clothing him whose will is strong.
Hast thou beheld the deep, glad eyes of one
Who has persisted and achieved? Rejoice!
On naught diviner shines the all-seeing sun.
Salute him with free heart and choral voice,
'Midst flippant, feeble crowds of spectres wan,
The bold, significant, successful man.
Chopin
I
A dream of interlinking hands, of feet
Tireless to spin the unseen, fairy woof
Of the entangling waltz. Bright eyebeams meet,
Gay laughter echoes from the vaulted roof.
Warm perfumes rise; the soft unflickering glow
Of branching lights sets off the changeful charms
Of glancing gems, rich stuffs, the dazzling snow
Of necks unkerchieft, and bare, clinging arms.
Hark to the music! How beneath the strain
Of reckless revelry, vibrates and sobs
One fundamental chord of constant pain,
The pulse-beat of the poet's heart that throbs.
So yearns, though all the dancing waves rejoice,
The troubled sea's disconsolate, deep voice.
II
Who shall proclaim the golden fable false
Of Orpheus' miracles? This subtle strain
Above our prose-world's sordid loss and gain
Lightly uplifts us. With the rhythmic waltz,
The lyric prelude, the nocturnal song
Of love and languor, varied visions rise,
That melt and blend to our enchanted eyes.
The Polish poet who sleeps silenced long,
The seraph-souled musician, breathes again
Eternal eloquence, immortal pain.
Revived the exalted face we know so well,
The illuminated eyes, the fragile frame,
Slowly consuming with its inward flame,
We stir not, speak not, lest we break the spell.
III
A voice was needed, sweet and true and fine
As the sad spirit of the evening breeze,
Throbbing with human passion, yet devine
As the wild bird's untutored melodies.
A voice for him 'neath twilight heavens dim,
Who mourneth for his dead, while round him fall
The wan and noiseless leaves. A voice for him
Who sees the first green sprout, who hears the call
Of the first robin on the first spring day.
A voice for all whom Fate hath set apart,
Who, still misprized, must perish by the way,
Longing with love, for that they lack the art
Of their own soul's expression. For all these
Sing the unspoken hope, the vague, sad reveries.
IV
Then Nature shaped a poet's heart--a lyre
From out whose chords the lightest breeze that blows
Drew trembling music, wakening sweet desire.
How shall she cherish him? Behold! she throws
This precious, fragile treasure in the whirl
Of seething passions; he is scourged and stung,
Must dive in storm-vext seas, if but one pearl
Of art or beauty therefrom may be wrung.
No pure-browed pensive nymph his Muse shall be,
An amazon of thought with sovereign eyes,
Whose kiss was poison, man-brained, worldy-wise,
Inspired that elfin, delicate harmony.
Rich gain for us! But with him is it well?
The poet who must sound earth, heaven, and hell!
Symphonic Studies (After Robert Schumann)
Prelude
Blue storm-clouds in hot heavens of mid-July
Hung heavy, brooding over land and sea:
Our hearts, a-tremble, throbbed in harmony
With the wild, restless tone of air and sky.
Shall we not call im Prospero who held
In his enchanted hands the fateful key
Of that tempestuous hour's mystery,
And with controlling wand our spirits spelled,
With him to wander by a sun-bright shore,
To hear fine, fairy voices, and to fly
With disembodied Ariel once more
Above earth's wrack and ruin? Far and nigh
The laughter of the thunder echoed loud,
And harmless lightnings leapt from cloud to cloud.
I
Floating upon a swelling wave of sound,
We seemed to overlook an endless sea:
Poised 'twixt clear heavens and glittering surf were we.
We drank the air in flight: we knew no bound
To the audacious ventures of desire.
Nigh us the sun was dropping, drowned in gold;
Deep, deep below the burning billows rolled;
And all the sea sang like a smitten lyre.
Oh, the wild voices of those chanting waves!
The human faces glimpsed beneath the tide!
Familiar eyes gazed from profound sea-caves,
And we, exalted, were as we had died.
We knew the sea was Life, the harmonious cry
The blended discords of humanity.
II
Look deeper yet: mark 'midst the wave-blurred mass,
In lines distinct, in colors clear defined,
The typic groups and figures of mankind.
Behold within the cool and liquid glass
Bright child-folk sporting with smooth yellow shells,
Astride of dolphins, leaping up to kiss
Fair mother-faces. From the vast abyss
How joyously their thought-free laughter wells!
Some slumber in grim caverns unafraid,
Lulled by the overwhelming water's sound,
And some make mouths at dragons, undismayed.
Oh dauntless innocence! The gulfs profound
Reëcho strangely with their ringing glee,
And with wise mermaids' plaintive melody.
III
What do the sea-nymphs in that coral cave?
With wondering eyes their supple forms they bend
O'er something rarely beautiful. They lend
Their lithe white arms, and through the golden wave
They lift it tenderly. Oh blinding sight!
A naked, radiant goddess, tranced in sleep,
Full-limbed, voluptuous, 'neath the mantling sweep
Of auburn locks that kiss her ankles white!
Upward they bear her, chanting low and sweet:
The clinging waters part before their way,
Jewels of flame are dancing 'neath their feet.
Up in the sunshine, on soft foam, they lay
Their precious burden, and return forlorn.
Oh, bliss! oh, anguish! Mortals, Love is born!
IV
Hark! from unfathomable deeps a dirge
Swells sobbing through the melancholy air: